Специальное аварийно-спасательное оборудование и механизированный пожарный и аварийно-спасательный инструмент. Дополнительный

ВНИМАНИЕ: Вы смотрите текстовую часть содержания конспекта, материал доступен по кнопке Скачать.

Назначение и область применения

Первоначальные аварийно-спасательные работы (ПАСР), связанные с тушением пожаров, представляют собой боевые действия по спасанию людей и оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим, а также эвакуацию имущества.

Эти работы, в основном, выполняются боевыми расчетами с использованием штатных средств спасания и механизированного инструмента, которыми укомплектованы пожарные автоцистерны и автонасосы.

При тушении пожаров возможны ситуации, когда для выполнения боевых действий по вскрытию конструкций потребуются средства более мощные, чем для проведения первоочередных аварийно-спасательных работ. К таким средствам относится в механизированный инструмент, который можно разделить на две группы.

Первую группу составляют электропилы и электродолбежники. К ней также относят автогенорезательные установки, пневмодомкраты резино-кордовые и т.д. Ими комплектуют специальные ПА различного назначения.

Аварийно спасательный инструмент с гидроприводом

Вторая группа включает АСИ с гидроприводом. Инструментами этой группы комплектуют как специальные ПА, так и автоцистерны и автонасосы. Комплект АСИ включает источники энергии, блок управления и набор инструментов с высокими параметрами силовых характеристик. Источники энергии представляют собой насосные станции с механическим приводом или поршневые насосы с ручным приводом. Насосные станции предназначены для нагнетания рабочей жидкости в гидравлические системы АСИ. В качестве рабочей жидкости используется масло МГЕ-10А.

Современные насосные станции осуществляют подачу рабочей жидкости поршневыми насосами. Их приводами могут быть бензиновые двигатели внутреннего сгорания или электродвигатели, работающие от сети переменного тока с частотой 50 Гц и напряжении 220 В. Насосные станции бывают одно- и двухпостовые, обеспечивающие работу одного или двух инструментов одновременно. При относительно небольших размерах (площади 0,1…0,2 м2 и высота до 0,5 м) станции имеют относительно малые массы (см. табл.), поэтому их можно подносить близко к месту работы.

Ручные насосы предназначены для подачи рабочей жидкости в гидравлические системы АСИ и другие малогабаритные механизмы с высокими характеристиками. Ручные насосы используются там, где применение насосных станций нерентабельно или работа с ними опасна по технике безопасности. Они обычно двухступенчатые и развивают давление 80 МПа. В зависимости от параметра давления их масса находится в пределах 4,5…16 кг, а объем бака от 0,7 до 2,5 л.

ООО «Пожоборонпром» (Эконт) производит насосы гидравлические РН80 с размерами 740х200х170 мм и давлением 7,5/80 МПа. Насос подает масло от 0,8…2,5 см3 за один ход. Усилие на рукоятке не превышает 300 Н.

Организация «Спрут» поставляет в МЧС России насос ручной НРС-12/80 с размерами 610х160х155 мм.

Рукава высокого давления РДВ армированные предназначены для использования как гибкие трубопроводы для подачи рабочей жидкости от насосной станции в гидроинструмент. Они имеют условный проход 6 мм, рассчитаны на рабочее давление 80 МПа (разрушающее давление не менее 190 МПа). Длина до 20 м. Блок управления гидроинструментом включает гидрораспределитель, гидрозамки . Переключением гидрораспределителя осуществляется подвод жидкости в поршневую полость цилиндра и отвод из штоковой полости и наоборот.

Гидрозамки обеспечивают запирание масла в рабочих полостях гидроцилиндра при прекращении ее подачи, а также отвод ее из них. Принцип работы блока управления рассмотрим на примере подачи жидкости (масла) в поршневую полость гидроцилиндра. Для этого ручку f поворачивают так, чтобы совпали индексы a,b,c и d средней и верхней частей. Тогда, масло из насосной станции поступит к a – b – k и через обратный клапангидрозамка в поршневую полость гидроцилиндра. Поршень и шток будут перемещать влево.

Одновременно по каналу k – масло поступит в гидрозамок и совместит индексы m и n, переместив стрелку вниз. Тогда, масло из поршневой полости гидроцилиндра поступит к m – n, а затем c – d и в насосную станцию. Для перемещения поршня гидроцилиндра в правую часть необходимо рукояткой f перевести среднюю часть гидрораспределителя 1 в нижнее положение. Гидрозамками оснащается только гидравлический инструмент, предназначенный для силового подъема тяжестей или их разжима.

Аварийно-спасательный инструмент, рекомендованный для комплектования ПА различного назначения можно разделить на две группы. Первую из них составляют инструменты для резания металлических материалов различного профиля: прутья, уголки, троссы, листовой материал.

Ко второй группе относятся различные устройства для раздвигания или подъема элементов разрушенных конструкций, расширения проемов, узких проходов и т.д. Инструмент для резания металлов охватывает такие устройства, как резаки, ножницы, кусачки. Его называют центрально-осевым, так как разжим и последующее сжатие рычагов (челюстей) происходит при их повороте на шарнире, закрепленномна кронштейне. Инструмент находится в исходном состоянии. При подаче масла в штоковую полость цилиндра (показано стрелкой) поршень, перемещаясь вправо сместит шарнир из положения “а” в положение “б”, а концы “с” рычагов займут положение с’ и “. Совершится первый цикл работы инструмента.

При подаче масла в поршневую полость цилиндра поршень будет перемещаться влево и рычаги (челюсти), сжимаясь будут разрезать (деформировать) металлические изделия, заложенное между ними. Первый цикл работы может быть использован для разжима (перемещения) элементов конструкций. В этом случае инструмент будет комбинированным: перемещение в первом цикле работы, резание – во втором цикле.

Инструмент для перемещения материалов или изделий охватывает такие изделия, как разжимы, расширители, домкраты и др.

Инструменты этого типа называют нецентрально-осевыми, так как опоры гарниров, вокруг которых поворачиваются челюсти 8, закреплены на двух кронштейнах.

Классификация аварийно спасательного инструмента

Классификация АСИ и параметры его технических характеристик определяют его назначение и область применения. На основании рассмотренных принципиальных схем создан комплект инструмента различного назначения Все инструменты в основном работают при давлении 65…80 МПа. Некоторые из них имеют особенности конструкций.

Так, цилиндр двухштоковый представляет собой два гидравлические цилиндра между поршневыми полостями, в которых смонтирован блок управления, состоящий из гидрозамка и гидрораспределителя. Оба типа гидроцилиндров снабжаются комплектом приспособлений для стягивания элементов конструкций. В комплект входят захваты, крюки, цепи.

Домкрат ДМ-90, выпускаемый Эконтом, двухступенчатый телескопический, оборудован специальной тянущей пружиной, обеспечивающей возвращение подвижных его частей в исходное состояние. Аналогичное устройство имеют и кусачки.

Гидроинструмент требует минимального ухода. Необходимо предотвращать попадание в масло влаги и абразива, а также периодически его заменять.

КНР – 70

КНР-70

Назначение

Резание металлических профилей и тонкостенных труб, перекусывание арматуры, деформирование и стягивание, поднятие, перемещение грузов.

Особенности

Автономны, компактны, отсутствуют присоединительные рукава, имеется возможность поворота ножей относительно гидроцилиндра на угол до 360 градусов.

Технические характеристики

  • максимальный диаметр перекусываемого прутка (сталь 20) на первой впадине – 20 мм;
  • максимальное усилие в режиме расширения – 3 тс;
  • максимальное усилие в режиме стягивания – 4,2 тс;
  • максимальное усилие на рукоятке гидронасоса (не более) – 25 кг;
  • максимальная длина раскрытия концов лезвий – 245 мм;
  • масса изделия, заполненного рабочей жидкостью (не более) – 12 кг

Подготовка к работе

Подготовка изделия к работе заключается в следующем:

  • вынуть из тары изделие;
  • установить на место работы;
  • проверить герметичность и исправность изделия.

Для чего при крайних положениях исполнительных элементов изделия создать давление 2—3 качаниями рукоятки насоса и выдержать 20—30 секунд, при этом визуально осмотреть изделие на отсутствие течи рабочей жидкости.

В случае обнаружения негерметичности давление стравить поворотом флажка в противоположное направление.

Все проверки и работы с гидроинструментом производить в спецодежде (комбинезоне из непромокаемого материала и т. п.), в перчатках (с покрытием из непромокаемого материала) и в шлеме с защитным смотровым стеклом, т. е. данная экипировка спасателя должна предотвращать попадание рабочей жидкости и возможных осколков в тело.

Порядок работы

Изделие КНР-70 установить под поднимаемым объектом либо в зазор между раздвигаемыми объектами.

Установить ножи так, чтобы их плоскости полностью прилегали к поверхностям объекта и опоры.

Удерживая изделие одной рукой за ручку 12 (рис. 1), второй установить флажок 11 на раскрытие ножей и производить работу качанием рукоятки насоса.

По мере движения ножей следить за тем, чтобы меняющееся направление нагрузки не выворачивало ножи.

В противном случае НЕМЕДЛЕННО перевести (флажок 11 в противоположное направление (на сведение ножей) и качанием рукоятки насоса освободить ножи из-под объекта. Переставить изделие в другое место.

При использовании изделия КНР-70 для перекусывания развести ножи и упереть торец вилки 2 в перекусываемый объект (пруток, арматура, уголок и т. д.). По возможности повернуть плоскость ножей по часовой стрелке на угол примерно 10—20o так, чтобы во время перекусывания или перерезывания пруток или лист не затянуло между плоскостями ножей. В процессе перекусывания или перерезывания происходит разворачивание ножей в противоположную предварительному наклону сторону. По достижении определенной величины наклона дальнейшего разворачивания не происходит.

Если все же ПРОИЗОШЛО затягивание прутка, листа между ножами, НЕМЕДЛЕННО произвести разведение ножей.

После первых трех перекусываний прутка диаметром 12 . . . 20 мм необходимо произвести дозатяжку гайки 24 (рис. 2) до выборки зазора. После чего гайку 24 зафиксировать винтом 26. В дальнейшем при увеличенном зазоре между ножами (более 1 мм) произвести дозатяжку гайки 24.

После окончания работы:

  • убрать грязь с поверхностей ветошью;
  • промыть пресной водой изделие, если работы производились в морской воде;
  • протереть ветошью насухо или обдуть сжатым воздухом;
  • протереть крепление ножей;
  • свести ножи;
  • уложить изделие в ящик.

Устройство и схема работы

Устройство и схема работы КНР-70

Рис. 1. Комби-ножницы ручные КНР-70.

1— Гидроблок, 2—Вилка, 3—Ось, 4—Ножи, 5—Тяга, 6—Ручной насос, 7—Рукоятка насоса, 8—Муфта, 9—Рычажок, 10—Рукоятка неподвижная, 11—Флажок, 12—Ручка.

Комби-ножницы ручные КНР-70 схемаРис. 2. Комби-ножницы ручные КНР-70.

l—Гидроблок, 2—Вилка, 3—Ось, 4—Нож, 5—Тяга, 6—Ручной насос, 7—Рукоятка насоса, 8—Поршень гидроблока, 9—Предохранительный клапан, 10— Клапан I ступени, 11—Флажок, 12—Поршень, 13—Пружина, 14—Патрубок, 15—Клапан всасывания, 16—Клапан нагнетания, 17—Золотник, 18—Бак, 19—Поршень, 20—Манжета, 21—Манжета. 22—Крышка, 23—Крышка гидроблока, 24—Гайка, 25—Обратный клапан, 26—Винт.

При эксплуатации ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

— применять жидкости, на которые не рассчитано изделие;

— оставлять без присмотра изделие при работе;

— производить ремонтные работы на работающем изделии;

— работать с изделием при наличии течи;

— находиться под поднимаемым или опускаемым грузом;

— работать в атмосфере, где искра от перекусывания может вызвать взрыв;

— работать с ножами, имеющими деформации или зазор между ними более 2 мм.

Насос ручной НРС-2-80 СПРУТ

Насос ручной 2-х ступенчатый НРС-2/80 (в дальнейшем насос) предназначен для обеспечения гидровлической энергии агрегатов комплекта аварийно-спасательного инструмента при проведении аварийно-спасательных работ на пожаре, авариях, катастрофах и других стихийных бедствиях в условиях холодного, умеренного и влажного тропического климата (при температуре окружающей среды от -40 до +80 С)

Устройство и работа станции

Насос состоит из корпуса, бака и корпуса бака, стянутые между собой при помощи шпильки гайки и закрепленные на основании (опоре).Заливка рабочей жидкости в бак происходит через отверстие сапуна в корпусе бака, закрываемое пробкой. Через рукоятку (качалку), создаётся возвратно-поступательное движение плунжера и соответственно насосный эффект.

Насосная часть выполнена по двухступенчатой схеме. Первая ступень – ступень низкого давления (до 12МПа) – величина давления обеспечивается при сборке регулировкой клапана перепускного; вторая ступень – ступень высокого давления (до 720 Мпа) – величина давления обеспечивается при сборе регулировкой клапана предохранительного.

При движении плунжера вверх – фаза нагнетания – рабочая жидкость из бака через фильтр заборный всасывается в полости под плунжером.

При движении вниз – фаза нагнетания – рабочая жидкость поступает в линию нагнетания «(Напор») к подключенному гидроинструменту. Рабочая жидкость из гидроинструмента поступает через линию слива в бак.

Ступень низкого давления (1-ая ступень) служит для подачи большого расхода с целью обеспечения ускоренного холостого хода инструмента. В случае повышения давления в лини нагнетания свыше 12 Мпа золотник отжимает пружину и соединяет полость первой ступени со сливом; при превышении давления 72 Мпа часть рабочей жидкости из линии нагнетания через предохранительный клапан стравливается в бак. Для принудительного сброса давления из линии нагнетания в линию слива служит аховик. Отворачивая его посредствам шарика ассляяяяется сброс давления.

В транспортном положении напорный и сливной рукава наматываются на насос поверх маслобака и фиксируются держателем рукавов.

ТТХ

Рабочая жидкость Масло АМГ-10, ВМГЗ
Масса с рукавами в кг – 10,5
Габаритные размеры, мм, не более

длина 740 (820)

ширина 200

высота 180

Объём маслобака, см3 1000 -100
Длина рукавов, мм, 3200

Порядок и правила эксплуатации

К обслуживанию насоса допускается личный состав прошедший подготовку.

Подготовка станции к работе.

  1. Снять со штатного места.
  2. Размотать напорный и сливной рукав и подсоединить к гидроинструменту.
  3. Установить на место работы таким образом, чтобы рукава не были натянуты, и насосная часть была размещена либо горизонтально, либо опущена ниже горизонта.
  4. Закрыть маховик до упора.
  5. Перевести рукоятку из транспортного положения в рабочее, освободив фиксатор.
  6. Отвернуть пробку сапуна на ½ оборота
  7. Порядок работы.

Насос обслуживает один оператор.

Работа с насосом производится в следующем порядке:

– подготовить насос к работе.

– выполнить необходимые работы инструментом

После окончания работы:

– открыть маховик.

завернуть пробку сапуна до упора.

– разъединить быстроразъёмные соединения и надеть заглушки.

– убрать грязь и протереть насухо ветошью.

– закрепить на штатном месте.

Меры безопасности

При эксплуатации станции ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

  • применять жидкости на которые не рассчитан насос:
  • производить ремонтные работы при работающем насосе:
  • работать неисправным насосом:
  • работать с насосом при наличии течи:
  • применять открытый огонь для прогрева насоса при низких температурах:
  • работать насосом с подключенным гидроинструментом при натянутых рукавах:

При эксплуатации станции необходимо соблюдать следующее:

– следить чтобы уровень масла не превышал максимального и не опускался ниже минимального:

– подключать к насосу только исправный гидроинструмент, рассчитанный на давление создаваемое насосом.

  1. Проверка тех. состояния

Проверка технического состояния насоса производится при вводе его в эксплуатацию и во время эксплуатации не реже одного раза в месяц, а также, при необходимости, после устранения дефектов.

Ножницы комбинированные НКГС-80 СПРУТ

Техническое описание

НКГС-80 предназначены для ведения спасательных работ в условиях ликвидации последствий землетрясений, аварий, катастроф на суше, в пресной и морской воде до 10 метров. По проделыванию проходов в завалах, перекусыванию арматуры, перерезыванию листовой обшивки. Кроме этого НКГС-80 предназначено ведения монтажных работ, раздвижения и приподнимания, удерживания грузов в фиксированном положении.

Устройство

Ножницы состоят из корпуса, поршня, с установленной на торце технологической заглушкой с уплотнительным кольцом, на который навернута вилка, два шатуна, ручки, которые закреплены двумя болтами на М8 и шайбоми на корпусе, двух ножей, блока управления, наворачиваемого на корпус грязесъёмника, два ножа. Поступательное движение поршня преобразуется с помощью шатунов во вращательное движение ножей. Для подсоединение источника давления на блоке управления установлены гибкие рукава, с быстроразъёмными клапанами. В ноже имеется отверстие для подсоединения насадки с крюком. Подача жидкости в полость А или в полость Б осуществляется блоком управления. Для выдвижения штока жидкость из блока управления по каналу Б поступает в поршневую полость А. Одновременно из штоковой полости Б жидкость через два радиальных отверстия в штоке по трубке блока управления поступает через сливной рукав в источник давления.

ТТХ

Мах. Давление рабочей жидкости, Мпа 80_5+9
Мах. Усилие на концах ножей в режиме расширения, тс 5,8
Мах. Усилие в режиме резания (стягивания), тс 7,1
Мах. Усилие у основания ножей (в месте перекусывания прутка), тс 36,0
Мах. Усилие стягивание насадками с крюками, тс 9,5
Температура при эксплуатации, 50 С

– рабочей жидкости

– окружающей среды

– относительная влажность воздуха

-45+80

-45+80

100%

Габаритные размеры: мм

– длина

– ширина

– мах. Расжатие концевиков

850

200

350

Масса НКГС-80 кг. 14,0
Масса насадок с крюком, кг. 6,0
Рабочая жидкость: масло АМГ-10

Порядок и правила эксплуатации

Подготовка к работе:

  1. Снять со штатного места.
  2. Установить насадку с крюком если требуется.
  3. Подсоединить с помощью быстроразъёмных клапанов к источнику давления (ручному насосу или гидростанции).
  4. Установить на место работы.
  5. Ключом S=36 проверить затяжку гайки.

Последовательность подключения:

  1. Снять резиновую заглушку
  2. Выступающую часть клапана с шариком на конце ввести в отверстие ответной части клапана до упора
  3. Навернуть от руки накидную гайку до упора.

Порядок работы.

  1. НКГС-80 обслуживают два оператора, один управляет блоком, второй – источником давления (насосом).
  2. НКГС-80 установить под поднимаемым объектом либо в зазор между раздвигаемыми объектами.
  3. Подводящие рукава расположить свободно, чтобы они не цеплялись за препятствие. Установить ножи так, чтобы плоскости губок полностью прилегали к поверхностям объекта и опоры.
  4. Удерживая ножницы одной рукой за ручку, второй – аховичком включить блок управления на раскрытие ножей (маховичок по часовой стрелке).
  5. По мере движения ножей следить за тем, чтобы меняющееся направление внешней нагрузки не выворачивало ножи. В противном случае НЕМЕДЛЕННО перевести маховик в нейтральное положение и далее на сведение ножей (маховик повернуть против часовой стрелки). Переставить ножницы в другое место.
  6. При использовании НКГС-80 для перекусывания: развести ножи и упереть торец корпуса в перекусываемый объект (пруток, арматура, уголок и т.д.) или перерезываемый лист. По возможности повернуть плоскость ножей по часовой стрелке со стороны блока управления на угол премерно 10-20 С, чтобы во время перекусывания или перерезывания пруток или лист не затянуло между плоскостями ножей. В процессе перекусывания или перерезывания происходит разворачивание ножей в противоположную предварительному наклону сторону. По достижению определённой величины наклона дальнейшего разворачивания не происходит. Если всё же произошло затягивание листа или прутка между ножами НЕМЕДЛЕННО произвести разведение ножей.

НКГС-80 с установленными насадками с крюками предназначенными для стягивания закрепить на стягиваемых объектах с минимальным провисанием. Следить за состоянием крепления стягиваемым объектам.

После окончания работы:

  • снять насадки с крюком
  • убрать грязь с поверхностей ветошью,
  • промыть пресной водой ножницы, сменные части, если производились работы в морской воде,
  • протереть ветошью насухо или обдуть сжатым воздухом,
  • проверить крепление ножей,
  • свести ножи,
  • выключить источник давления,
  • разъединить быстроразъёмные клапана и надеть заглушки,
  • уложить на штатное место,
  • уложить сменные части на штатное место.

В процессе работы оберегать от ударов, зажимов, резких перегибов рукавов.

Меры безопасности

К обслуживанию изделия во время работы допускаются лица прошедшие подготовку и изучившие данное рукаводство.

При эксплуатации ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

– использовать изделие с источником, создающим давление, превышающее максимальное,

– применение жидкости, на которое не рассчитано изделие.

– оставлять без присмотра изделие при работе,

– производить ремонтные работы на работающем изделии,

– работа с изделием при наличии течи,

– находиться под подъёмным или опускаемым грузом,

– находиться рядом с натянутыми цепями,

– работать в атмосфере, где искра от перекусывания может вызвать взрыв,

– работать с ножами, насадками с крюками, имеющими деформацию.

На неработающих НКГС-80 ножи должны быть сведены и иметь зазор между губками 5-10 мм.

Проверка технического состояния

Проверка технического состояния изделия и насадок с крюком производится при вводе в эксплуатацию как нового изделия, после ремонта, так и во время эксплуатации не реже одного раза в месяц.

  1. Изделие не должно иметь видимых деформаций и разрушений, забоин, зазубрин на ножах, изломов, трещин на рукавах. Крепёжные соединения, накидные гайки рукавов должны быть затянуты. Гайка стягивающая ножи должна быть затянута до упора.
  2. Подсоединить ножницы к насосу, полностью раскрыть ножи, выдержать под давлением 2-3 сек. – появление ассла не допускается.
  3. Полностью свести ножи и выдержать 2-3 сек. – появление масла не допускается.
  4. Сменные части не должны иметь видимых деформаций пальцев, осей; изгибов удлинителей; трещин звеньев цепи; изгибов крюков.

В случае выявления неисправностей во воремя проверок технического состояния необходимо НЕМЕДЛЕННО их устранить с последующей проверкой

Устройство и ТТХ Цилиндр Силовой двойного действия односторонний ЦГС-1-80 СПРУТ

Техническое описание.

Цилиндр силовой двойного действия односторонний ЦГС-1/80 предназначен для ведения спасательных работ по проделыванию проходов в завалах, раздвижению, приподниманию, поддерживанию грузов, их стягиванию и удерживанию в фиксированном положении в условиях ликвидаций землетрясений, аварий, катастроф на суше, в пресной и морской воде на глубине до 10 метров.

Устройство.

ЦГС-1/80 состоит из цилиндра, поршня, с буксой, наконечника, пробки, шайбы, подводящей трубки для подвода жидкости в штоковую полость Б, ввинченную в пробку, корпуса, на который наворачивается блок управления, уплотнитель, уплотнительных колец с защитными кольцами.

Для подсоединения источника давления на блоке установлены гибкие рукава с быстроразъёмными клапанами.

В торце штока поршня ввёрнут наконечник, с противоположной стороны в торце цилиндра ввернута пробка. Подсоединение сменных частей осуществляется посредствам резьбы. Внутри наконечника имеется сквозное отверстие, сообщающая штоковую полость Б с атмосферой. Оно служит для выпуска воздуха при заполнении цилиндра жидкостью. Отверстие герметично заглушено пробкой.

Подача жидкости в поршневую полость осуществляется блоком управления. Жидкость от источника давления по рукаву высокого давления поступает в распределитель, откуда по каналу в зависимости от положения золотника, управляемого маховиком, поступает в полости челнока. Под действием давления жидкости, челнок преодолевая сопротивление пружины и давление в гидрозамке. Происходит движение штока – выдвижение или уборка.

Для движения штока в противоположном направлении – по направлению действия нагрузки (например, опускание груза) необходимо золотник перевести золотник в другое крайнее положение (повернуть маховик).

Наличие предохранительных клапанов , предотвращает полости цилиндра от превышения давления сверх допустимого, которое может возникнуть при промежуточном фиксировании штока, когда он двигался под ассляяем внешней нагрузки, либо при обрыве напорного рукава.

ТТХ

Мах. Давление рабочей жидкости, Мпа 85+9
Мах. Усилие на штоке в режиме расширения, тс 15
Мах. Усилие на штоке в режиме стягивания, тс 6
Ход штока, не менее, мм 335
Рабочая жидкость, масло АМГ-10
Температура при эксплуатации, С

– рабочей жидкости

– окружающей среды

– относительная влажность воздуха

-45+80

-45+80

100%

Габаритные размеры:

Длина цилиндра с установленными упорами в убранном положении, мм 640
Длина с установленными насадками с крюками, мм 1020
Длина с установленным удлинителем, упором и пятой, мм 1405
Ширина, мм 105
Высота без рукавов, мм 320

Масса основных частей, кг:

Цилиндр с упорами, кг 15,5
Насадок с крюком, кг 6
Удлинитель цепной, кг 14
Удлинитель короткий (31.00.031) кг 1,2
Удлинитель короткий, кг 2,5
Муфта, кг 0,8
Упор клиновой, кг 1,6
Упор-пята, кг 2,8

Порядок и правило эксплуатации

Подготовка к работе.

1.Подготовка изделия к работе заключается в следующем:

  • снять со штатного места цилиндр,
  • навернуть на наконечник и пробку требуемую часть из комплекта сменных частей,
  • подсоединить с помощью быстроразъёмных клапанов к источнику давления (насосу),
  • установить на место работы.

2.Использование изделия в качестве расширителя, домкрата (подъём и опускание груза).

Снять цилиндр со штатного места.

3.Подключить с помощь. Быстроразъёмных клапанов к источнику давления:

  • снять резиновые заглушки,
  • выступающую часть клапана с шариком на конце ввести в отверстие ответной части клапана до упора,
  • навернуть от руки накидную гайку до упора.

4.Включить источник давления, маховик блока управления повернуть до упора против часовой стрелки,

5.Выдвинуть шток примерно на 100-150 мм, вернуть маховик в нейтральное положение.

6.Навернуть от руки до упора на наконечник и пробку требуемые сменные части, охватив другой рукой шток.

7.По необходимости убрать шток, повернув маховик по часовой стрелке, затем в нейтральное положение.

Порядок работы

  1. ЦГС-1/80 обслуживают два оператора, один – упровляет цилиндром, второй – источником давления (насос).
  2. Цилиндр с установленными съёмными частями. Предназначенными для расширения установить под поднимаемым объёктом, либо в зазор между раздвигаемыми объектами.
  3. Стремиться установить цилиндр так, чтобы направление предполагаемой внешней нагрузки (реакции) совпало с осью цилиндра.
  4. Подводящие рукава расположить свободно, чтобы они не цеплялись за препятствие.
  1. Удерживая одной рукой цилиндр, другой повернуть маховик (против часовой стрелки) блока управления на выдвижение штоков цилиндра. По мере выдвижения штоков следить за тем, чтобы меняющиеся направление внешней нагрузки в этом случае не выворачивало цилиндр. В этом случае НЕМЕДЛЕННО перевести маховик в нейтральное положение и за тем – на уборку штока (маховик повернуть по часовой стрелке. Переставить цилиндр на другое место.
  2. Во всех случаях использования изделия в качестве расширителя избегать несимметричного воздействия внешней нагрузки на шток во избежание его изгиба.
  3. Цилиндр с установленными сменными частями для стягивания с помощью крюков закрепить на стягиваемых объектах с минимальным провисанием, следить за состоянием крепления.

После окончания работ.

  • отвернуть сменные части,
  • убрать грязь с поверхностей сменных частей,
  • промыть пресной водой цилиндр, сменные части, если производились работы в морской воде,
  • протереть ветошью насухо или обдуть сжатым воздухом,
  • проверить крепления наконечника и пробки,
  • убрать шток, оставив выступающую часть на 2-5 мм,
  • выключить источник давления,
  • разъединить быстроразъёмные клапана и надеть заглушки,
  • уложить цилиндр на штатное место,
  • уложить сменные части на штатное место.

В процессе работы оберегать от ударов, зажимов, резких перегибов рукавов.

Меры безопасности.

К обслуживанию изделия во время работы допускаются лица прошедшие подготовку и изучившие данное руководство.

При эксплуатации ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

– использовать цилиндр с источником, создающим давление, превышающее максимальное в цилиндре,

– применение жидкости, на которое не рассчитано изделие,

– оставлять без присмотра изделие при работе,

– производить ремонтные работы на работающем изделии,

– работа с изделием при наличии течи,

– находиться под поднимаемым или опускаемым грузом,

– находиться рядом с натянутыми цепями,

– работать со сменными частями, имеющими деформации (изгиб пальцев, крюков, трещин звеньев цепи и т.д.)

– использовать изделие в качестве расширителя (или при подъёме грузов) при несимметричной нагрузке на шток.

Проверка технического состояния.

Проверка технического состояния изделия и насадок с крюком производится при вводе в эксплуатацию как нового изделия, после ремонта, так и во время эксплуатации не реже одного раза в месяц.

Цилиндр не должен иметь видимых деформаций и разрушений, забоин на штоке, на резьбе наконечника и пробки, изломов, трещин на рукавах. Крепёжные соединения: наконечник, пробка, стопорные винты, накидные гайки рукавов должны быть затянуты.

  1. Подсоединить цилиндр к насосу, полностью раскрыть ножи, выдержать под давлением 2-3 сек. – появление ассла не допускается.
  2. Полностью выпустить шток и выдержать 2-3 сек. – появление масла не допускается.
  3. Сменные части не должны иметь видимых деформаций пальцев, осей; изгибов удлинителей; трещин звеньев цепи; изгибов крюков.

В случае выявления неисправностей во воремя проверок технического состояния необходимо НЕМЕДЛЕННО их устранить с последующей проверкой.

Расширитель дверей РДС-80

Назначение.

Расширитель дверей РДС-80 предназначено для расширения узких проёмов, в том числе дверей.

Устройство.

РДС-80 состоит из корпуса, поршня с установленной на нём подвижной лапкой, закреплённой на корпусе неподвижной лапки, возвратной пружины, установленной в штоковой полости с помощью винта, гайки и заглушки, клапана быстроразъёмного соединения, установленного в заглушку с помощью штуцера. Уплотнение рабочей полости производится резиновыми кольцами. Грязесъёмник обеспечивает не проникновение загрязнителей в рабочую полость.

ТТХ.

Применяемые масла АМГ-10
Допустимая температура окружающей среды, С -45+80
Рабочее давление масла, Мпа (кгс/см2) 80 (800+80)
Выход штока, мм 70
Габариты, мм 250*110*100
Масса изделия, кг, не более 5,0

Порядок работы.

  1. РДС-80 обслуживают два оператора, один – управляет расширителем дверей, второй – источником давления (насос).
  2. РДС-80 через быстроразъёмное соединение подключается к ручному насосу.

3. Острая кромка подвижной и не подвижной лапок РДС-80 заводится в узкий проёмили дверную щель (удары молотком наносить по затылочной части не подвижной лапки).

  1. С помощью ручного насоса в рабочую полость подаётся жидкость
  2. Подвижная лапка перемещаясь будет расширять проём (при перехвате или переходе на другой инструмент, необходимо в проём завести проставку).

После окончания работ.

При сборе давление в рабочей полости подвижная лапка под воздействием возвратной пружины вернётся в исходное положение.

К обслуживанию изделия во время работы допускаются лица прошедшие подготовку и изучившие данное руководство.

Для исключения поломки лапок избегать перекосов при вводе кромок.

Проверка технического состояния изделия производится при вводе в эксплуатацию как нового изделия, после ремонта, так и во время эксплуатации не реже одного раза в месяц.

Расширитель не должен иметь видимых деформаций и разрушений, забоин на штоке, изломов, трещин на рукавах. Крепёжные соединения: наконечник, пробка, стопорные винты, накидные гайки рукавов должны быть затянуты.

Подтекание масла не допускается.

В случае выявления неисправностей во воремя проверок технического состояния необходимо НЕМЕДЛЕННО их устранить с последующей проверкой.

Отрыватель Петель ОПС-80

Назначение.

ОПС-80 предназначено для отрыва или перекусывания наружных петель О 30 мм.

Устройство.

ОПС-80 состоит из корпуса, поршня с установленной на нём подвижной лапкой, закреплённой на корпусе не подвижной лапки, возвратной пружины установленной в штоковой полости с помощью винта, гайки и заглушки, клапана быстроразъёмного соединения, установленного в заглушку с помощью штуцера. Уплотнение рабочей полости производится уплотнительными резиновыми кольцами. Грязесъёмник обеспечивает не проникновение загрязнителей в рабочую полость.

ТТХ.

Применяемые масла АМГ-10
Допустимая температура окружающей среды, С -45+80
Рабочее давление масла, Мпа (кгс/см2) 80 (800+80)
Выход штока, мм 35
Габариты, мм 260*130*90
Масса изделия, кг, не более 5,2

Порядок работы

ОПС-80 обслуживают два оператора, один – управляет отрывателем петель, второй – источником давления (насос).

  1. ОПС-80 через быстроразъёмное соединение подключается к ручному насосу.
  2. Петля заводится в технологическое углубление в неподвижной лапке.
  3. С помощью ручного насоса в рабочую полость подаётся жидкость
  4. Подвижная лапка перемещаясь, деформирует петлю вплоть до отрыва или перерезания её..

После окончания работ.

При сборе давление в рабочей полости подвижная лапка под воздействием возвратной пружины вернётся в исходное положение.

К обслуживанию изделия во время работы допускаются лица прошедшие подготовку и изучившие данное руководство.

Для исключения поломки лапок избегать перекосов при вводе кромок.

Проверка технического состояния изделия производится при вводе в эксплуатацию как нового изделия, после ремонта, так и во время эксплуатации не реже одного раза в месяц.

Отрыватель петель не должен иметь видимых деформаций и разрушений, забоин на штоке, изломов, трещин на рукавах. Крепёжные соединения: наконечник, пробка, стопорные винты, накидные гайки рукавов должны быть затянуты.

Подтекание масла не допускается.

В случае выявления неисправностей во воремя проверок технического состояния необходимо НЕМЕДЛЕННО их устранить с последующей проверкой.

Бокорез БГС-80

Устройство.

БГС-80 состоит из скобы, в которой с помощью штифта закреплён нож. Подвижный нож закреплён штифтом на поршне. Поршень помещён в цилиндр и уплотняется резиновым кольцом. Цилиндр ввернут в скобу, фиксируется винтом, а на штоке поршня размещена возвратная пружина. В донышке цилиндра выполнено резьбовое отверстие для подвода жидкости в рабочую полость.

ТТХ.

Применяемые масла АМГ-10
Допустимая температура окружающей среды, С -45+80
Рабочее давление масла, Мпа (кгс/см2) 80 (800+20)
Выход штока, мм 26
Габариты, мм длина 260
ширина 90
высота 130
Масса изделия, кг, не более 5,2
Наибольшее усилие резания, кН 150
Наибольший размер разрезаемого элемента (предел прочности не менее 590 МПа), мм 8*30

Порядок работы

  1. БГС-80 обслуживают два оператора, один – управляет бокорезом, второй – источником давления (насос).
  2. БГС-80 через быстроразъёмное соединение подключается к ручному насосу.
  3. Скоба надевается на педаль.
  4. С помощью ручного насоса в рабочую полость подаётся жидкость
  5. Подвижный нож перемещаясь, отрезает педаль.

После окончания работ.

При сборе давление в рабочей полости подвижная лапка под воздействием возвратной пружины вернётся в исходное положение.

К обслуживанию изделия во время работы допускаются лица прошедшие подготовку и изучившие данное руководство.

Для исключения поломки лапок избегать перекосов при вводе кромок.

Проверка технического состояния изделия производится при вводе в эксплуатацию как нового изделия, после ремонта, так и во время эксплуатации не реже одного раза в месяц.

Бокорез не должен иметь видимых деформаций и разрушений, забоин на штоке, изломов, трещин на рукавах. Крепёжные соединения: наконечник, пробка, стопорные винты, накидные гайки рукавов должны быть затянуты.

Подтекание масла не допускается.В случае выявления неисправностей во воремя проверок технического состояния необходимо НЕМЕДЛЕННО их устранить с последующей проверкой.

Просмотров 20219
Скачать